viernes, 26 de octubre de 2012

SHE COMES FROM SOMEWHERE - Bukowski-


A veces, tanta belleza se vuelve insoportable

lean con cuidado

VIENE DE ALGUNA PARTE
Traducción de Eduardo Moga

probablemente del ombligo o del zapato que está debajo de la cama, o quizá de la boca del tiburón o del
accidente del coche en la avenida que deja sangre y recuerdos esparcidos por la hierba.
viene del amor que se torció bajo una
luna de asfalto.
viene de gritos ahogados con algodón.
viene de manos sin brazos
y brazos sin cuerpos
y cuerpos sin corazón.
sale de los cañones y las escopetas y los viejos tocadiscos.
viene de los parásitos de ojos azules y voces suaves.
sale de debajo del órgano como una cucaracha.
sigue viniendo.
está dentro de las latas de sardinas y las cartas.
está debajo de las uñas apretando, triste y chafada.
es la señal indicadora de la barricacla
embadurnada de marrón.
es los soldados de juguete que atacan, dentro de tu
cabeza, con bayonetas de plomo.
es el primer beso y el último beso y
las tripas del perro derramándose como un río.
viene de alguna parte y nunca deja de
venir.

yo y esa
vieja mujer:
la tristeza.


SHE COMES FROM SOMEWHERE

probably from the bellybutton or from the shoe under the
bed, or maybe from the mouth of the shark or from
the car crash on the avenue that leaves blood and memories scattered on the grass.
she comes from love gone wrong under an
asphalt moon.
she comes from screams stuffed with cotton.
she comes from hands without arms
and arms without bodies
and bodies without hearts.
she comes out of cannons and shotguns and old victrolas.
she comes from parasites with blue eyes and soft voices.
she comes out from under the organ like a roach.
she keeps coming.
she's inside of sardine cans and letters.
she's under your fingernails pressing blue and flat.
she's the signpost on the barricade
smeared in brown.
she's the toy soldiers inside your head
poking their lead bayonets.
she's the first kiss and the last kiss and
the dog's guts spilling like a river.
she comes from somewhere and she never stops
coming

me, and that
old woman:
sorrow

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

cometario

vegetarianos en el mundo